Strong's Number: 473 Previous Number | Next Number
Transliterated: anti
Phonetic: an-tee'

Text: a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):

KJV --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.



Found 21 references in the New Testament Bible
太2:22
[和合]只因听见亚基老接着他父亲希律作了犹太王,就怕往那里去;又在梦中被主指示,便往加利利境内去了。
[KJV]But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
[KJV+]0191 hearing 1161 But 3754 that 0345 {Herod} Archelaus 0936 rules 1909 over 3588 - 2449 Judea 0473 instead of 2264 Herod {the Great}, 3588 the 3962 father 0846 of him, 5399 he was afraid 1563 there 0565 to go. 5537 being warned 1161 And 2596 by 3677 a dream, 0402 he departed 1519 into 3588 the 3313 parts 3588 of 1056
太5:38
[和合]“你们听见有话说:‘以眼还眼,以牙还牙。’
[KJV]Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
[KJV+]0191 You heard 3754 that 4483 it was said, 3788 An eye 0473 instead of 3788 an eye, 2532 and 3599 a tooth 0473 instead 3599
太17:26
[和合]彼得说:“是向外人。”耶稣说:“既然如此,儿子就可以免税了。
[KJV]Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
[KJV+]2443 so that 1161 But 3361 not 4624 we may offend 0846 them, 4198 having gone 1519 to 3588 the 2281 lake, 0906 throw 0044 a hook, 2532 and 3588 the 0305 coming up 4413 first 2486 fish 0142 take, 2532 and 0455 opening 3588 the 4750 mouth 0846 of it, 2147 you will find 4715 a stater. 1565 that 2983 Taking 1325 give 0846 them 0473 for 1700 me 2532 and 4675
太20:28
[和合]正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。”
[KJV]Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
[KJV+]5618 Even as 3588 the 5207 Son 3588 of 0444 Man 3756 not 2064 did come 1247 to be served, 0235 but 1247 to serve, 2532 and 1325 to give 3588 the 5590 life 0846 of him 3083 a ransom 0473 for 4183
可10:45
[和合]因为人子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。”
[KJV]For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
[KJV+]2532 even 1063 For 3588 the 5207 Son 3588 of 0444 Man 3756 not 2064 did come 1247 to be served, 0235 but 1247 to serve 2532 and 1325 to give 3588 the 5590 soul 0846 of him 3083 a ransom 0473 for 4183
路1:20
[和合]到了时候,这话必然应验;只因你不信,你必哑巴,不能说话,直到这事成就的日子。”
[KJV]And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
[KJV+]2532 And, 2400 listen, 2071 you 4623 will be silent 2532 and 3361 not 1410 able 2980 to speak 0891 until 3739 which 2250 day 1096 occurs 5023 these things, 0473 because 3739 - 3756 not 4100 you did believe 3588 the 3056 words 3450 of me, 3748 which 4137 will be fulfilled 1519 in 3588 the 2540 time 0846
路11:11
[和合]你们中间作父亲的,谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反拿蛇当鱼给他呢?
[KJV]If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
[KJV+]5101 what 1161 And 1537 of 5216 you 3588 the 3962 father 9999 {of whom} 0154 would ask for 3588 the 5207 son 2486 a fish, 3361 not 0473 in exchange for 2486 a fish, 3799 a snake 0846 to him? 1929
路12:3
[和合]因此,你们在暗中所说的,将要在明处被人听见;在内室附耳所说的,将要在房上被人宣扬。
[KJV]Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
[KJV+]0473 There- 3739 fore, 3745 what 1722 in 3588 the 4653 darkness 2036 you have said 1722 in 3588 the 5457 light 0191 it will be heard! 2532 And 3588 what 4314 in 3588 the 3775 ear 2980 you have whispered 1722 in 3588 the 5009 secret rooms 2784 will be proclaimed 1909 on 3588 the 1430
路18:3
[和合]那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个对头,求你给我伸冤。’
[KJV]And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
[KJV+]5503 a widow 1161 And 2258 was 1722 in 3588 - 4172 town 1565 that, 2532 and 2064 she came 4314 to 0846 him, 3004 saying, 1556 Avenge 3165 me 0575 from 3588 the 0473 adversary 3450
路19:44
[和合]并要扫灭你,和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上;因你不知道眷顾你的时候。”
[KJV]And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
[KJV+]2532 and 1474 raze 4571 you, 2532 and 3588 the 5043 children 4675 of you 1722 in 4671 you, 2532 and 3756 not 0863 will leave 1722 in 4671 you 3037 a stone 1909 upon 3037 a stone 0473 because 3739 - 3756 not 1097 you did recognize 3588 the 2540 time 3588 of the 1984 visitation 4675
约1:16
[和合]从他丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩。
[KJV]And of his fulness have all we received, and grace for grace.
[KJV+]2532 And 1537 out 3588 of the 4138 fullness 0846 of him 2249 we 3956 all 2983 received, 2532 and 5485 gracious love 0473 on top 5485
徒12:23
[和合]希律不归荣耀给 神,所以主的使者立刻罚他,他被虫所咬,气就绝了。
[KJV]And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
[KJV+]3916 immediately 1161 And 3960 struck down 0846 him 0032 an angel 2962 of {the} Lord, 0473 because 3739 - 3756 not 1325 he did give 3588 the 1391 glory 3588 to 2316 God. 2532 And 1093 becoming 4662 eaten by worms 1634
罗12:17
[和合]不要以恶报恶。众人以为美的事,要留心去作。
[KJV]Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
[KJV+]3367 To no one 2556 evil 0473 for 2556 evil 0591 returning, 4306 providing for 2570 right things 1799 in front of 3956 all 0444
林前11:15
[和合]但女人有长头发,乃是她的荣耀,因为这头发是给她作盖头的。
[KJV]But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
[KJV+]1135 a woman 1161 But 1437 if should 2863 adorn the hair, 1391 a glory 0846 to her 2076 it is? 3754 Because 3588 the 2864 beautified hair 0473 instead 4018 of a veil 1325 has been given 0846
弗5:31
[和合]为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。
[KJV]For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
[KJV+]0473 For 5127 this 9999 {reason}, 2641 will leave 0444 a man 3588 the 3962 father 0846 of him 2532 and 3588 the 3384 mother 2532 and 4347 will cling 4314 to 3588 the 1135 wife 0846 of him, 2532 and 2071 will be 3588 the 1417 two 1519 for 4561 flesh 3391
帖前5:15
[和合]你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶;或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。
[KJV]See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
[KJV+]3708 See 9999 {that} 3361 not 5100 anyone 2556 evil 0473 for 2556 evil 5100 to anyone 0591 repays, 0235 but 3842 always 3588 the 0018 good 1377 follow 1519 even toward 0240 each other 2532 and 1519 toward 3956
帖后2:10
[和合]并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈;因他们不领受爱真理的心,使他们得救。
[KJV]And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
[KJV+]2532 and 1722 with 3956 all 0539 deceit 3588 - 0093 of unrighteousness 1722 in 3588 those 0622 being lost. 0473 Because 3739 - 3588 the 0026 love 3588 of the 0225 truth 3756 not 1209 they received 1519 for 3588 - 4982 to be saved 0846
来12:2
[和合]仰望为我们信心创始成终的耶稣(或作“仰望那将真道创始成终的耶稣”),他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在 神宝座的右边。
[KJV]Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
[KJV+]0872 looking 1519 to 3588 the 3588 of the 4102 faith 0747 Author 2532 and 5051 Finisher, 2424 Jesus, 3739 who, 0473 despite 3588 the 4295 circumstance 0846 with Him, 5479 joy 5278 endured 9999 {the} 4716 cross, 9999 {the} 0152 shame 2706 despising, 1722 at 9999 {the} 1188 right 5037 and 3588 of the 2362 throne 3588 of 2316 God 2523
来12:16
[和合]恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的,他因一点食物把自己长子的名分卖了。
[KJV]Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
[KJV+]3361 lest 5100 any 4205 sexual sinner 2228 or 0952 a profane one 5613 like 2269 Esau, 3739 who 0473 for 1035 feeding 3391 one 0591 gave up 3588 the 4415 birthright 0846
雅4:14
[和合]其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。
[KJV]Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
[KJV+]0473 Instead 3588 of 3004 saying 5209 you, 1437 If 3588 the 2962 Lord 2309 wills 2532 even 2198 we will live 2532 and 4160 we will do 5124 this 2228 or 1565
彼前3:9
[和合]不以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福;因你们是为此蒙召,好叫你们承受福气。
[KJV]Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
[KJV+]3361 not 0591 paying back 2556 evil 0473 for 2556 evil, 2228 or 3059 reviling 0473 for 3059 reviling, 5121 on the contrary 1161 but, 2127 blessing, 3754 that 1519 to 5124 this 2564 you were called 2129 that blessing 2816