返回原章节(Go Back)
Strong's Number: 4106 Previous Number | Next Number
Transliterated: plane
Phonetic: plan'-ay

Text: feminine of 4108 (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:

KJV --deceit, to deceive, delusion, error.



Found 10 references in the New Testament Bible
太27:64
[和合]因此,请吩咐人将坟墓把守妥当,直到第三日;恐怕他的门徒来把他偷了去,就告诉百姓说:‘他从死里复活了。’这样,那后来的迷惑,比先前的更利害了。”
[KJV]Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
[KJV+]2753 Command 3767 then 0805 to be made secure 3588 the 5028 grave 2193 until 3588 the 5154 third 2250 day, 3379 lest 2064 coming 3588 the 3101 followers 0846 of him 3571 by night 2813 may steal 0846 him 2532 and 2036 say 3588 to the 2992 people, 1453 He is raised 0575 from 3588 the 3498 dead! 2532 and 2071 will be 3588 the 2078 last 4106 lie 5501 worse than 3588 the 4413
罗1:27
[和合]男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火攻心,彼此贪恋,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。
[KJV]And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
[KJV+]3668 likewise 5037 And 2532 also 3588 the 0730 males 0863 having abandoned 3588 the 5446 natural 5540 use 3588 of the 2338 female, 1572 burned 1722 in 3588 the 3715 lust 0846 of them 1519 toward 0240 each other, 0730 males 1722 among 0730 males 3588 the 0808 shamefulness 2716 working out, 2532 and 3588 the 0489 reward 3739 which 1163 was necessary 3588 the 4106 straying 0846 of them, 1722 in 1438 themselves 0618
弗4:14
[和合]使我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端;
[KJV]That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
[KJV+]2443 that 3371 no longer 5600 we may 3516 be small children, 2831 being blown 2532 and 4064 being carried about 3956 by every 0417 wind 1319 of doctrine, 1722 in 3588 the 2940 sleight 0444 of men, 1722 in 3834 craftiness 4314 to 3588 the 3180 trickery 4106
帖前2:3
[和合]我们的劝勉不是出于错误,不是出于污秽,也不是用诡诈;
[KJV]For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
[KJV+]3588 the 1063 For 3874 exhortation 2257 of us 3756 not 1537 of 4106 error, 3761 not 1537 of 0167 uncleanness, 3777 nor 1722 in 1388
帖后2:11
[和合]故此, 神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎,
[KJV]And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
[KJV+]2532 And 1223 because 5124 of this 3992 sends 0846 to them 3588 - 2316 God 1753 a working 4106 of error 1519 for 3588 - 4100 to believe 0846 them 3588 the 5579
雅5:20
[和合]这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
[KJV]Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide
[KJV+]1097 know 3754 that 3588 the 9999 {one} 1994 turning 0268 a sinner 1537 from 4106 {the} error 3598 of way 0848 of him 4982 will save 5590 {the} soul 1537 from 2288 death, 2532 and 2572 will hide 4128 a multitude 0266
彼后2:18
[和合]他们说虚妄矜夸的大话,用肉身的情欲和邪淫的事引诱那些刚才脱离妄行的人。
[KJV]For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
[KJV+]5246 overswollen {words} 1063 For 3153 of vanity 5350 speaking, 1185 they allure 1722 by 1939 {the} lusts 4561 of {the} flesh, 0766 in unbridled lusts, 3588 those 3643 barely 0668 escaping 3588 the {ones} 1722 in 4106 error 0390
彼后3:17
[和合]亲爱的弟兄啊,你们既然预先知道这事,就当防备,恐怕被恶人的错谬诱惑,就从自己坚固的地步上坠落。
[KJV]Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
[KJV+]5210 You, 3767 then, 0027 beloved, 4267 knowing beforehand, 5442 watch 3361 lest 3588 by the 3588 of the 0113 lawless 4106 error 4879 being led away 1601 you fall from 3588 the 2398 your own 4740
约壹4:6
[和合]我们是属 神的,认识 神的就听从我们;不属 神的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵和谬妄的灵来。
[KJV]We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
[KJV+]2249 We 1537 of 3588 - 2316 God 2070 are. 3588 The 9999 {one} 1097 knowing 3588 - 2316 God 0191 hears 2257 us. 9999 {The one} 3739 who 3756 not 2076 is 1537 of 3588 - 2316 God 3756 not 0191 hears 2257 us. 1537 From 5127 this 1097 we know 3588 the 4151 Spirit 3588 of the 0225 truth, 2532 and 3588 the 4151 spirit 3588 of the 4106
犹1:11
[和合]他们有祸了!因为走了该隐的道路,又为利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。
[KJV]Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
[KJV+]3759 Alas 0846 for them, 3754 because 3588 in the 3598 way 2535 of Cain 4198 they went, 2532 and 3588 to the 4106 error 0903 of Balaam 3408 {for} a reward 1632 gave themselves, 2532 and 3588 in the 0485 disobedience 2879 of Korah 0622