返回原章节(Go Back)
Strong's Number: 3775 Previous Number | Next Number
Transliterated: ous
Phonetic: ooce

Text: apparently a primary word; the ear (physically or mentally):

KJV --ear.



Found 31 references in the New Testament Bible
太10:27
[和合]我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在房上宣扬出来。
[KJV]What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
[KJV+]3739 What 3004 I say 5213 to you 1722 in 3588 the 4653 dark, 2036 you say 1722 in 3588 the 5457 light! 2532 And 3739 what 1519 in 3588 the 3775 ear 0191 you hear, 2784 proclaim 1909 on 3588 the 1430
太11:15
[和合]有耳可听的,就应当听。
[KJV]He that hath ears to hear, let him hear.
[KJV+]3588 He 2192 having 3775 ears, 0191 to hear, 0191
太13:9
[和合]有耳可听的,就应当听。”
[KJV]Who hath ears to hear, let him hear.
[KJV+]3588 The {one} 2192 having 3775 ears, 0191 to hear, 0191
太13:15
[和合]因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着;恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。’
[KJV]For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
[KJV+]3975 has grown 1063 fat 3588 For the 2588 heart 3588 of 2992 people 5127 this 2532 and 3588 with the 3775 ears 0917 heavily 0191 they heard, 2532 and 3588 the 3788 eyes 0846 of them 2576 they closed, 3379 lest 1492 they see 3588 with the 3788 eyes 2532 and 3588 with the 3775 ears 0191 they hear, 2532 and 3588 with the 2500 heart 4920 understand, 2532 and 1994 be converted, 2532 and 2390 I heal 0846
太13:16
[和合]但你们的眼睛是有福的,因为看见了;你们的耳朵也是有福的,因为听见了。
[KJV]But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
[KJV+]5216 of you 1161 But 3107 blessed 9999 {are} 3588 the 3788 eyes, 3754 because 0991 they see, 2532 and 3588 the 3775 ears 5216 of you, 3754 because 0191
太13:43
[和合]那时,义人在他们父的国里,要发出光来,象太阳一样。有耳可听的,就应当听。
[KJV]Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
[KJV+]5119 Then 3588 the 1342 righteous 1584 will shine 5613 forth as 3588 the 2246 sun 1722 in 3588 the 0932 kingdom 3588 of the 3962 Father 0846 of them. 3588 He 2192 having 3775 ears, 0191 to hear, 0191
可4:9
[和合]又说:“有耳可听的,就应当听。”
[KJV]And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
[KJV+]2532 And 3004 he said 0846 to them, 3588 He 2192 having 3775 ears 0191 to hear, 0191
可4:23
[和合]有耳可听的,就应当听。”
[KJV]If any man have ears to hear, let him hear.
[KJV+]1487 If 1536 anyone 2192 has 3775 ears 0191 to hear, 0191
可7:32
[和合]有人带着一个耳聋舌结的人来见耶稣,求他按手在他身上。
[KJV]And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
[KJV+]2532 And 0618 taking away 0846 him 0575 from 3588 the 3793 crowd, 2398 privately 0906 he put 3588 the 1147 fingers 0846 of him 1519 into 3588 the 3775 ears 0846 of him, 2532 and 4429 spitting, 0680 he touched 3588 the 1100 tongue 0846
可8:18
[和合]你们有眼睛,看不见吗?有耳朵,听不见吗?也不记得吗?
[KJV]Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
[KJV+]3788 eyes 2192 Having, 3756 not 0991 do you see? 2532 And 3775 ears 2192 having, 3756 not do 0191 you hear? 2532 And 3756 not 3421
路1:44
[和合]因为你问安的声音一入我耳,我腹里的胎就欢喜跳动。
[KJV]For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
[KJV+]2400 listen, 1063 For, 5613 as 1096 came 3588 the 5456 sound 3588 of the 0783 greeting 4675 of you 1519 to 3588 the 3775 ears 3450 of me, 4650 leaped 1722 in 0020 exultation 3588 the 1025 fetus 1722 in 3588 the 2836 womb 3450
路4:21
[和合]耶稣对他们说:“今天这经应验在你们耳中了。”
[KJV]And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
[KJV+]0756 he began 1161 And 3104 to say 4314 to 0846 them, 3754 - 4594 Today 4137 has been fulfilled 3588 - 9999 {passage of} 1124 Scripture 3778 this 1722 in 3588 the 3775 ears 5216
路8:8
[和合]又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。”耶稣说了这些话,就大声说:“有耳可听的,就应当听。”
[KJV]And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
[KJV+]2532 And 2087 another 9999 {seed} 4098 fell 1909 on 3588 the 1093 ground 3588 the 0018 good, 2532 and 5453 growing 4160 it produced 2590 fruit 1542 a hundredfold. 5023 these things 3004 saying 5455 he called, 3588 Those 2192 having 3775 ears 0191 to hear, 0191
路9:44
[和合]“你们要把这些话存在耳中,因为人子将要被交在人手里。”
[KJV]Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
[KJV+]5087 Store 5210 you 1519 into 3588 the 3775 ears 5216 of you 3588 - 3056 sayings 5128 these. 3588 the 1063 For 5207 Son 3588 of 0444 Man 3195 is about to 3860 be betrayed 1519 into 9999 {the} 5495 hands 0444
路12:3
[和合]因此,你们在暗中所说的,将要在明处被人听见;在内室附耳所说的,将要在房上被人宣扬。
[KJV]Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
[KJV+]0473 There- 3739 fore, 3745 what 1722 in 3588 the 4653 darkness 2036 you have said 1722 in 3588 the 5457 light 0191 it will be heard! 2532 And 3588 what 4314 in 3588 the 3775 ear 2980 you have whispered 1722 in 3588 the 5009 secret rooms 2784 will be proclaimed 1909 on 3588 the 1430
路14:35
[和合]或用在田里,或堆在粪里,都不合式,只好丢在外面。有耳可听的,就应当听。”
[KJV]It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.
[KJV+]3777 not 1519 for 1093 soil 3771 nor 1519 for 2874 manure 2111 fit 2076 It is. 1854 out 0906 They throw 0846 it. 3588 The {one} 2192 having 3775 ears 0191 to hear, 0191
路22:50
[和合]内中有一个人把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他的右耳。
[KJV]And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
[KJV+]2532 And 3960 struck 1520 a certain 5100 one 1535 of 0846 them 3588 of the 1401 slave 3588 of the 0749 priest, 2532 and 0851 cut off 0846 of him 3588 the 3775 ear, 3588 the 1188
徒7:51
[和合]“你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人,常时抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。
[KJV]Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
[KJV+]4644 Stiff-necked 2532 and 0564 uncircumcised 3588 in the 2588 heart 2532 and 3588 in the 3775 ears, 5210 you 0104 always 3588 the 4151 Spirit 0040 Holy 0496 fell against, 5613 as 3588 the 3962 forefathers 5216 of you, 2532 also 5210
徒7:57
[和合]众人大声喊叫,捂着耳朵,齐心拥上前去;
[KJV]Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
[KJV+]2896 crying out 1161 And 5456 with 3173 a voice great, 4912 they held 3588 the 3775 ears 0846 of them, 2532 and 3729 rushed 3861 unanimously 1909 on 0846
徒11:22
[和合]这风声传到耶路撒冷教会人的耳中,他们就打发巴拿巴出去,走到安提阿为止。
[KJV]Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
[KJV+]0191 was heard 1161 And 3588 the 3056 word 1519 into 3588 the 3775 ears 3588 of the 1577 congregation 1722 in 2414 Jerusalem 4012 about 0846 them. 2532 And 1821 they sent forth 0921 Barnabas 1330 to go through 2193 to 0490
徒28:27
[和合]因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着;恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。’
[KJV]For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
[KJV+]3975 has been fattened 1063 because 3588 the 2588 heart 2992 people 5127 of this, 2532 and 3588 with the 3775 ears 0917 heavily 0191 they heard, 2532 and 3588 the 3788 eyes 0846 of them 2576 they closed, 3379 lest at any time 1492 they see 3588 with the 3788 eyes, 2532 and 3588 with the 3775 ears 0191 hear, 2532 and 3588 with the 2588 heart 4920 understand, 2532 and 1994 be converted, 2532 and 2390 I should heal 0846
罗11:8
[和合]如经上所记:“ 神给他们昏迷的心,眼睛不能看见,耳朵不能听见,直到今日。”
[KJV](According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
[KJV+]2531 As 1125 it has been written: 1325 Gave 0846 to them 3588 - 2316 God 4151 a spirit 2659 of slumber, 3788 eyes 3361 not 0991 seeing, 2532 and 3775 ears 3361 not 0191 hearing, 2193 until 3588 the 4594 present 2250
林前2:9
[和合]如经上所记:“ 神为爱他的人所预备的是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。”
[KJV]But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
[KJV+]0235 But 2531 even as 1125 it has been written: 3739 Things 3788 that eye 3756 did not 1492 see, 2532 and 3775 ear 3756 not 0191 did hear, 2532 and 1909 on the 2588 heart 0444 of man 3756 not 0305 came up, 3739 how 2090 prepared 3588 - 2316 God 3588 those 0025 loving 0846
林前12:16
[和合]设若耳说:“我不是眼,所以不属乎身子;”它也不能因此就不属乎身子。
[KJV]And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
[KJV+]2532 And 1437 if 2036 says 3588 the 3775 ear, 3754 Because 3756 not 1510 I am 3788 an eye, 3756 not 1510 I am 1537 of 3588 the 4983 body. 3756 On 3844 account 5124 of this, 3756 not 2076 is it 1537 of 3588 the 4983
雅5:4
[和合]工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱;这工钱有声音呼叫。并且那收割之人的冤声已经入了万军之主的耳了。
[KJV]Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
[KJV+]2400 Look, 3588 the 3408 wages 3588 of the 2040 workmen 0270 have reaped 3588 the 5561 fields 5216 of you 0650 being kept back 0575 from 5216 you 2896 cries out, 2532 and 3588 the 0994 cries 3588 of those 2532 having reaped 1519 into 3588 the 3775 ears 2962 of {the} Lord 4519 of Armies 1525
彼前3:12
[和合]因为主的眼看顾义人,主的耳听他们的祈祷;惟有行恶的人,主向他们变脸。”
[KJV]For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
[KJV+]3754 Because 3588 the 3788 eyes 2962 of {the} Lord 1909 {are} on 9999 {the} 1342 righteous, 2532 and 0846 His 3775 ears {are} 1519 open to 1162 petition 0846 of them, 4383 {the} face 1161 but 2962 of {the} Lord 1909 {is} against 4160 {anyone} doing 2556
启2:17
[和合]圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新名;除了那领受的以外,没有人能认识。’
[KJV]He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
[KJV+]3588 The 9999 {one} 2192 having 3775 an ear, 0191 hear 5101 what 3588 the 4151 Spirit 3004 says to 3588 the 1577 congregations. 3588 To the 9999 {one} 3528 overcoming, 1325 I will give 0846 him 5315 to eat 0575 from 3588 the 3131 manna 2928 hidden. 2532 And 1325 I will give 0846 to him 5386 a stone 3022 white, 2532 and 1909 on 3588 the 5586 stone a 3686 name 2537 new 1125 being written, 3739 which 3762 no one 1097 knows 1508 except 3588 the 9999 {one} 2983 receiving 9999
启2:29
[和合]圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’”
[KJV]He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
[KJV+]3588 He 2192 having 3775 an ear, 0191 hear 5101 what 3588 the 4151 Spirit 3004 says 3588 to the 1577
启3:6
[和合]圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’
[KJV]He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
[KJV+]3588 The 9999 {one} 2192 having 3775 an ear, 0191 hear 5101 what 3588 the 4151 Spirit 3004 says 3588 to the 1577
启3:13
[和合]圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’
[KJV]He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
[KJV+]3588 The 9999 {one} 2192 having 3775 an ear, 0191 hear 5101 what 3588 the 4151 Spirit 3004 says to 3588 the 1577
启3:22
[和合]圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’”
[KJV]He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
[KJV+]3588 The 9999 {one} 2192 having 3775 an ear, 0191 hear 5101 what 3588 the 4151 Spirit 3004 says 3588 to the 1577