Strong's Number: 2095 Previous Number | Next Number
Transliterated: eu
Phonetic: yoo

Text: neuter of a primary eus (good); (adverbially) well:

KJV --good, well (done).



Found 6 references in the New Testament Bible
太25:21
[和合]主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’
[KJV]His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
[KJV+]5346 said 0846 to him 3588 The 2962 lord 0846 of him, 2095 Well, 1401 slave 0018 good 2532 and 4103 faithful, 1909 over 3641 a few 2258 you 4103 were faithful; 1909 over 4183 many 4571 you 2525 I will set. 1525 Enter 1519 into 3588 the 5479 joy 3588 of the 2962 lord 4675
太25:23
[和合]主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’
[KJV]His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
[KJV+]5346 said 0846 to him 3588 The 2962 lord 0846 of him, 2095 Well, 1401 slave 0018 good 2532 and 4103 faithful 1909 over 3641 a few 2258 you were 4103 faithful; 1909 over 4183 many 4571 you 2525 I will set. 1525 Enter 1519 into 3588 the 5479 joy 3588 of the 2962 lord 4675
可14:7
[和合]因为常有穷人和你们同在,要向他们行善,随时都可以;只是你们不常有我。
[KJV]For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
[KJV+]3842 always 1063 For 3588 the 4434 poor 9999 {people} 2192 you have 3316 with 1438 yourselves, 2532 and 3752 when 2309 you want 1410 you are able 9999 {to} 0846 them 2095 good 4160 to do, 1691 me 1161 but 3756 not 3842 always 2192
路19:17
[和合]主人说:‘好,良善的仆人,你既在最小的事上有忠心,可以有权柄管十座城。’
[KJV]And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
[KJV+]2532 And 2036 he said 0846 to him, 2095 Well, 0018 good 1401 slave, 1063 for 1722 in a least 1646 thing 4103 faithful 1096 you were. 2468 Be 1849 authority 2192 having 1883 over 1176 ten 4172
徒15:29
[和合]就是禁戒祭偶像的物和血,并勒死的牲畜和奸淫。这几件你们若能自己禁戒不犯就好了。愿你们平安。”
[KJV]That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
[KJV+]0567 To abstain from 1494 idol sacrifices, 2532 and 0129 blood, 2532 and 4156 strangled 9999 {animals}, 2532 and 4702 sexual sin, 1537 from 3739 which 1301 continually keeping 1438 yourselves 2095 well 4238 you will do. 4517
弗6:3
[和合]要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。
[KJV]That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
[KJV+]2443 that 2095 well 4671 with you 1096 I may be, 2532 and 2071 you 3118 may be long-lived 1909 on 3588 the 1093